Srí Aurobindo – KRISNA

 

Sri Aurobindo

KRISNA

Végre megértem, mi végre születik a lélek

Ebbe az univerzumba, mi oly szörny?, s édes,

Én, ki a föld éhes szívét éreztem

Krisna lábaihoz vágyom, túl a mennyen.

 

Láttam, mily szép hallhatatlan szeme

Hallottam a Szeret? fuvolája dallamát szenvedéllyel tele

Tapasztaltam, s a halál nélküli extázis meglepett

A bánat immár örökre kerüli szívemet.

 

A zene húzódik egyre közelebb

Az élet furcsa boldogságtól borzongva remeg

Az egész Természet megtorpan szerelmesen

Ura érintését várva, hogy öleljen, s hogy legyen.

 

E pillanatért let?nt korokat éltem át,

S a világ immár bennem lüktet tovább.


Az eredeti vers angolul:

Krishna

At last I find a meaning of soul’s birth
Into this universe terrible and sweet,
I who have felt the hungry heart of earth
Aspiring beyond heaven to Krishna’s feet.

I have seen the beauty of immortal eyes,
And heard the passion of the Lover’s flute,
And known a deathless ecstasy’s surprise
And sorrow in my heart for ever mute.

Nearer and nearer now the music draws,
Life shudders with a strange felicity;
All Nature is a wide enamoured pause
Hoping her lord to touch, to clasp, to be.

For this one moment lived the ages past;
The world now throbs fulfilled in me at last.