Az elme-folyam

 

Az elme-folyam

 

Az elme-folyam örök

Két irányba hömpölyög.

A törekv?t vágynélküliség várja,

Ha a megkülönböztetés síkján folyik árja,

Halhatatlan lesz, s szabad,

Ahogy a Móksát elérve halad.

De folyjék csak a tárgyak síkján

Er?söd? vágyak kínján

Tudatlanság mélyére merül

Az elme, s ott megsemmisül.

 

Ó te, ember

Engedd, hogy a végtelen boldogság-tenger

Felé fusson elméd folyama,

S a szenvtelenség, megkülönböztetés és meditáció hozama

Legyen a boldogság örök dala!

 


Az eredeti Sivánada vers: 

 

The mind-river

Mind-river flows steadily
In two directions.

It runs along the plane of discrimination;
Now the desires are thinned out;
The aspirant attains desirelessness.

He reaches the goal of Moksha.
He attains immortality and freedom.

It also runs along the plane of objects;
Now desires are intensified;
The mind falls into the abyss of ignorance
And perishes.

O man! allow the mind-river
To run towards the ocean of eternal bliss,
Through the practice of dispassion, discrimination and meditation.

And be happy forever.