Az elme-folyam
Az elme-folyam örök
Két irányba hömpölyög.
A törekv?t vágynélküliség várja,
Ha a megkülönböztetés síkján folyik árja,
Halhatatlan lesz, s szabad,
Ahogy a Móksát elérve halad.
De folyjék csak a tárgyak síkján
Er?söd? vágyak kínján
Tudatlanság mélyére merül
Az elme, s ott megsemmisül.
Ó te, ember
Engedd, hogy a végtelen boldogság-tenger
Felé fusson elméd folyama,
S a szenvtelenség, megkülönböztetés és meditáció hozama
Legyen a boldogság örök dala!
Az eredeti Sivánada vers:
The mind-river
Mind-river flows steadily
In two directions.
It runs along the plane of discrimination;
Now the desires are thinned out;
The aspirant attains desirelessness.
He reaches the goal of Moksha.
He attains immortality and freedom.
It also runs along the plane of objects;
Now desires are intensified;
The mind falls into the abyss of ignorance
And perishes.
O man! allow the mind-river
To run towards the ocean of eternal bliss,
Through the practice of dispassion, discrimination and meditation.
And be happy forever.